全英语教学的校政——科大的 EMI 语言政策与中英并用的现实
一句话定位: 香港科技大学(HKUST)建校(1991年)即以英语作为全校唯一正式授课与考核语言,参议院(Senate)政策明文载明「除经参议院批准的个别课程或学程外,英语为教学与考核媒介」,构成香港八所 UGC 资助大学中最彻底的全英语教学(EMI)体制之一。
科大的 EMI 政策究竟是什么条文?
香港科技大学学务处官方文件明确规定※:「除经参议院就特定课程或学程批准外,英语为本校之教学与考核媒介。」(Unless otherwise approved by the Senate for a specific course or program of study, English is the medium of instruction and assessment at the University.)学务处「课堂与出席」页面进一步阐明※:「英语为正式教学语言,涵盖讲课、辅导课及实验课。」这两条文字是科大 EMI 政策的制度基础,效力涵盖本科与研究生所有课程,亦是毕业生申请「英语授课证明」的依据。
科大 EMI 政策并非单纯沿袭港英遗产,更是建校时主动选择的定位取向。1991 年开学的科大※是香港历史上首所「从零起建」、无任何前身机构的研究型大学,从基础架构到师资罗致均以国际学术标准为准绳,英语自然成为唯一实际可行的授课语言。这与香港中文大学(CUHK)以中英双语并行的制度模型形成鲜明对照:UGC 资助的八所大学中,以英语为单一主要教学媒介的约占六所,另有两所维持混合语言模式※,科大正属前者中立场最清晰者之一。
哪些课程例外可以用普通话或粤语讲课?
参议院授权的例外机制构成科大 EMI 体系的「阀门」。经参议院批准,凡与汉语研习领域相关、且获人文及社会科学学院(SHSS)批准的课程,可豁免英语授课规定※。获批课程在课程目录中以 [PU](普通话,Putonghua)或 [CA](粤语,Cantonese)注记,若课程以英语讲授但需阅读中文材料,则标注 [C]。
以 2025-26 学年本科 LANG 课程为例,使用中文授课的课程如下:
| 课程代码 | 课程名称 | 授课语言注记 |
|---|---|---|
| LANG 1416 | Effective Chinese Communication | [CA][PU] |
| LANG 1421 | Chinese Communication in Digital Era | [PU] |
| LANG 1422 | Chinese for Workplace Applications | [PU] |
| LANG 1423 | Chinese Communication in Global Context | [PU][C] |
| LANG 1424 | Chinese Writing in Cultural Contexts | [CA][PU] |
| LANG 1425 | Chinese Communication in Interpersonal Relations | [PU][C] |
| LANG 1426 | Chinese Communication in Film/Literary Contexts | [PU] |
| LANG 1511–1515 | 非华语背景学生普通话进阶系列 | [PU] |
来源:HKUST 课程目录 LANG 板块 2025-26※。
值得注意的是,粤语([CA])课程比例相当有限,且均集中在 SHSS 人文社科框架内;理工科、商科乃至跨学科学院(AIS)所有课程,原则上不存在以中文讲授的例外。个别辅导或咨询可以任何语言进行※,但此属非正式互动,不构成授课语言政策意义上的豁免。
英语能力如何成为入学与毕业的「隐形门槛」?
科大的 EMI 体系在入学层面要求所有非豁免申请人提交英语能力证明。根据官方录取要求,国际学生须提交 IELTS 学术类最低总分 6.0 分,或 TOEFL iBT(2026 年 1 月前)最低 80 分※;母语为英语的国家学生或在全英语机构取得学位者可获豁免。本港 DSE 学生则以英语科成绩作为筛选依据。
在学期间,科大通过「语言教育中心」(Center for Language Education,CLE)构建分层英语能力发展体系。LANG 1002「大学英语修习(一)」是本科生必修通识课程※,旨在培养学生在 EMI 高等教育环境中有效学习所需的核心英语能力;学生依入学时英语成绩分流至不同轨道。2024-25 年度起新制分为两条通道:通道一(Pathway 1)适用于达到基本英语入学要求的学生,通道二(Pathway 2)适用于英语能力超出基准要求的学生※。
升至二年级后,学生须修读专业英语课程(English for Specific Academic Purposes,ESAP),按学科分流:
| 学生所属学院 | 指定 ESAP 课程 |
|---|---|
| 工商管理(非 GBUS/RMBI) | LABU 2060 有效商业沟通 |
| RMBI 课程 | LABU 2051 + LABU 2052 商业案例分析 |
| 理学院 | LANG 2010 科学英语(一) |
| 工程学院 | LANG 2030 技术传意(一)及高年级专科技术传意课程 |
来源:CLE 课程要求页面※。这种「通识英语 + 学科专业英语」的双层结构,使英语能力发展贯穿本科四年而非停留于入学关卡,体现科大将 EMI 视为学术标准而非单纯政策指令的立场。
国际化扩招如何重塑科大的语言生态?
语言政策的现实效应在过去十年随校园人口结构变化而急剧放大。2025 年 12 月统计数据显示,科大在籍生总数 20,475 人,其中非本地生 9,860 人(内地/台湾/澳门 8,216 人、亚洲国际生 1,271 人、非亚洲国际生 373 人)※,非本地生占总学生数约 48%。
| 学生类别 | 人数(2025年12月) | 占总学生比例 |
|---|---|---|
| 本地学生 | 10,615 | 约 52% |
| 内地/台湾/澳门生(MTM) | 8,216 | 约 40% |
| 亚洲国际生 | 1,271 | 约 6% |
| 非亚洲国际生 | 373 | 约 2% |
| 合计 | 20,475 | — |
来源:HKUST Facts & Figures,2025年12月口径※。
这一结构的形成,与香港政府的政策调整密切相关。2023 年行政长官李家超在施政报告中宣布,将 UGC 资助大学本科非本地生录取比例上限从 20% 倍增至 40%※,政策自 2024/25 学年起实施。2025 年 9 月施政报告再度提升,上限进一步调至 50%,并于 2026-27 学年起生效※。科大对此积极响应,2025/26 学年非本地本科生申请量较上年大增约 40%,申请者来自逾 85 个国家及地区,科大在 UGC 院校中非内地国际生比例最高※。
内地生比例激增,英语真的是通用语吗?
政策层面的全英语承诺与校园语言实态之间存在显著落差——这在学术研究中已有充分记录,并非科大一校之特有现象,但在内地生高度集中的科大校园尤为凸显。
学术研究指出,香港 EMI 大学课堂中,本地生之间在课堂内非正式互动(如小组讨论、向讲师提问)普遍以粤语进行,而内地生则主要以普通话互动※;英语虽然是讲台上的正式媒介,却并非课堂内外学生间实际流通的通用语。《泰晤士高等教育》的深度报道援引国际生的观察指出,「语言集群」现象令课外组队学习与社交活动对西方学生形成隐性壁垒,学生总倾向于与母语相同者结组※。
在整个 UGC 体系层面,2024/25 年度科大研究型博士生中,来自内地的国际生占所有国际博士生约 92%※;本科层面内地及港台澳学生合计约占非本地生的 83%(8,216 人 / 9,860 人)。这意味着,即便英语是官方教学语言,普通话在实质意义上已成为校园中覆盖范围仅次于英语的日常交际语言。
「两文三语」大框架下,科大的定位有何特殊性?
香港政府自 1997 年回归后持续推行「两文三语」(biliteracy and trilingualism)语言政策——能书写中英两文,能口语运用粤语、英语与普通话三语。在这一宏观政策框架下,科大的 EMI 定位具有相当独特的张力。
一方面,科大的全英语授课与香港政府对高等教育「以英语强化国际竞争力」的定向完全契合。UGC 报告历来支持资助院校维持高比例 EMI,以确保毕业生在国际劳动力市场的竞争能力。另一方面,粤语与普通话并非科大课程体系内的主流学习资源:汉语相关课程(包括面向非华语背景学生的普通话课程 LANG 1511–1515,以及为华语母语者提供的职场、数码、文化写作类中文课程)仅限于 SHSS 人文社科框架※,在理工商科课程中几乎缺席。
争议点在于:科大的 EMI 定位是否系统性地削弱了本地学生的粤语学术写作能力?批评者认为,当绝大部分学术训练以英语完成,学生(尤其是本地生)在中文高等写作与中文学术表达方面的发展空间相当有限,与「两文三语」目标存在结构性落差。支持者则主张,在全球科学与商业英语化的大势下,为顶尖研究型大学维持严格 EMI 标准既是现实必要也是竞争责任,中文能力的培育理应另有渠道。
科大的中文教育资源如何向非华语学生开放?
随着国际生比例快速扩大,非华语背景学生的汉语学习需求日益受到重视。科大语言教育中心为非华语学生设计了系统的汉语学习通道:LANG 1511–1515 五级普通话课程覆盖零基础至 HSK 4 级以上水平,按学时累积(50/150/300/500 小时)分层设置※。此外,还提供粤语会话课程(LANG 1130 面向非华语背景学生、LANG 1133 面向华语背景学生),以及日语、法语、西班牙语等第三语言选修课。
这一设计折射出科大在 EMI 主框架之外对语言多元的务实回应:对本地学生而言,普通话是「国家通用语」的能力补充;对内地生而言,粤语是融入香港社区的社交密钥;对外籍生而言,汉语学习则是亚太区职业发展的加分项。三类人群的需求各异,但科大的中文课程设置基本能按需提供入口,只是这些课程均不构成理工商科的必修要求,更无法被视为与英语媒介教学平起平坐的「双语」安排。
关键数字速查
| 指标 | 数值 | 口径 / 时点 |
|---|---|---|
| 全校在籍生 | 20,475 人※ | 2025 年 12 月 |
| 非本地生(含 MTM) | 9,860 人※ | 2025 年 12 月 |
| 内地/台湾/澳门生 | 8,216 人※ | 2025 年 12 月 |
| 非亚洲国际生 | 373 人※ | 2025 年 12 月 |
| 本科非本地生上限(当前) | 40%※ | 2024/25 起 |
| 本科非本地生上限(新) | 50%※ | 2026/27 起 |
| 中文授课例外课程 | 限 SHSS 批准的汉语研习课程 | [PU]/[CA] 注记 |
| 研究生英语入学要求 | IELTS ≥ 6.0 / TOEFL iBT ≥ 80(旧制)※ | 2025-26 |
来源
- Proof of English as Medium of Instruction – HKUST Academic Registry — 官方
- Classes & Attendance – HKUST Academic Registry — 官方
- Undergraduate Courses 2025-26 – LANG — 官方
- HKUST Center for Language Education – English Courses — 官方
- HKUST Center for Language Education – Chinese Courses — 官方
- HKUST Facts & Figures (December 2025) — 官方
- HKUST Annual Report 2023-2024 — 官方
- HKUST Magnetizes Global Talent with 40% Surge — 官方
- Hong Kong to Raise Non-Local Intake Ceiling to 40% – HKFP — 二手
- Cap on Non-Local Undergrads Raised to 50% – University World News — 二手
- Can Hong Kong's Internationalisation Push Attract Non-Chinese Students? – THE — 二手
- English Medium Higher Education in Hong Kong – Language in Society (2023) — 学术
来源 · 自行复核
- 官方Proof of English as Medium of Instruction – HKUST Academic Registry
- 官方Classes & Attendance – HKUST Academic Registry
- 官方Undergraduate Courses 2025-26 – LANG (with [PU]/[CA] notations)
- 官方HKUST Center for Language Education – English Courses
- 官方HKUST Center for Language Education – Chinese Courses
- 官方HKUST Facts & Figures (December 2025)
- 官方HKUST Annual Report 2023-2024 – Enrollment Statistics
- 官方HKUST Magnetizes Global Talent with 40% Surge in Global Applications
- 二手Hong Kong to Raise Non-Local University Student Intake Ceiling to 40% – HKFP
- 二手Cap on Non-Local Undergrads Raised to 50% – University World News
- 二手Can Hong Kong's Internationalisation Push Attract Non-Chinese Students? – Times Higher Education
- 学术English Medium Higher Education in Hong Kong: Linguistic Challenges – Language in Society (2023)